HIROSHIMA — Prime Minister Phạm Minh Chính stressed that promoting a more substantive and effective global partnership, international solidarity, and multilateral cooperation is key to solving today's complex challenges.
In his remarks at the "Working to address multiple crises" meeting, the first plenary session of the expanded Summit of the Group of Seven (G7) in Hiroshima, Japan, the PM noted it is necessary to ensure that people are the centre, driving force, subject, resource and goal of development.
He held that the current unprecedented context calls for actions going beyond the precedents with a global, inclusive and multilateral approach, and emphasised an urgent need for promoting and creating new driving forces serving the recovery of the global economic growth and development in a greener, cleaner and more sustainable direction.
PM Chính proposed improving the global economic governance efficiency; strengthening policy coordination, particularly in interest rates, finance-currency, trade-investment; and reforming a World Trade Organization-centred multilateral trading system.
Welcoming the Partnership for Global Infrastructure and Investment (PGII) initiative, he suggested that G7 continue to support developing countries through the provision of green finance and cooperation in developing strategic infrastructure systems, especially for transport.
Chính affirmed that Việt Nam highly values the Hiroshima Action Statement for Resilient Global Food Security, and proposed G7 and its partners step up the opening of agricultural markets, promote green agricultural cooperation, increase their participation in and support for the implementation of the South-South and trilateral cooperation mechanisms in ensuring the global food security.
Việt Nam is ready to scale up food production contributing to the conduction of the action statement, the leader said.
In the spirit of leaving no one and no country behind, the Vietnamese Government leader called on the G7 countries and development partners to have a specific action plan to strengthen resources support for the implementation of the SDGs, narrow the digital gap, master pioneering technologies, ensure transboundary water security, enforce gender equality, and develop effective mechanisms in response to future medical emergencies.
PM Chính took the occasion to thank G7 members and the international community for assisting Việt Nam in its prevention and control of and recovery after the COVID-19 pandemic. He stated that Việt Nam is always an active and responsible member of the international community, proactively contributing to efforts to solve common global challenges for sustainable development and prosperity of the humanity, and for the happiness of the people.
Leaders at the event discussed measures to cope with unprecedented crisis in various areas such as food security, health care and economics-development. They emphasised the need to put development at the centre, promote initiatives to pool resources, boost public-private cooperation in infrastructure development, including the G7's PGII.
They also agreed to strongly implement the Hiroshima Action Statement for Resilient Global Food Security initiated by Japan.
It is the third time Việt Nam has been invited to the expanded Summit of the G7 in the past seven years, reflecting the recognition of the G7 countries and the international community of Việt Nam's position and reputation, as well as its active and responsible contributions to promoting international cooperation in addressing global challenges over the past years. — VNS
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
Bắt hai đối tượng trộm 15 xe máy từ TP.HCM đến Tiền Giang
Đang yên đang lành đi vào quán net, game thủ suýt mất mạng vì tủ lạnh phát nổ
Smartphone pin 'quái vật' 11.000 mAh giá hơn 4 triệu đồng
Video hướng dẫn sử dụng thẻ chip nội địa “không chạm”
16 triệu SIM đã kích hoạt sẵn đã bị khóa
Chính thức phát động cuộc thi lập trình quốc tế SCPC 2019 dành cho sinh viên
Nhiều tài liệu Huawei bị chuyển hướng về Mỹ, có bưu phẩm từ Hà Nội
Năm thứ 11, Thế Giới Hoàn Mỹ công bố phiên bản mới Thần Khởi
Sôi động ngày hội thả bóng bay của Amsers 12
Em út tuyển Việt Nam tung Vlog ăn nồi 'lẩu Thái chua cay'... siêu nhỏ
LMHT: Fnatic nhận tin dữ ngay trước trận đánh lớn
Thông điệp yêu cầu Zuckerberg từ chức được chiếu tại hội nghị cổ đông Facebook
Cô kỹ sư mù giúp thay đổi thế giới công nghệ: Để người khiếm thị cũng dễ dàng dùng iPhone
Dota 2: Digital Chaos lại giải tán team, tập trung vào các tựa game khác
Điện thoại tai thỏ Huawei Nova 3e mở bán từ hôm nay, giá 6,99 đồng
Sau Mỹ, đến lượt Anh tung đòn chí mạng với Huawei
友情链接
©2025 Powered By Fabet - 网站地图
本站的部分内容来源于互联网,如不慎侵犯到您的权益,请联系我们,我们会在36小时内删除。