您现在的位置是:Nhà cái uy tín >>正文
Ra mắt tác phẩm được đạo diễn Trần Anh Hùng chuyển thể phim_soi kèo incheon united
Nhà cái uy tín8263人已围观
简介Tiểu thuyết được đạo diễn Trần Anh Hùng chuyển thể thành phim “Vĩnh cửu”. Cả phim và sách ra mắt tại ...
Tiểu thuyết được đạo diễn Trần Anh Hùng chuyển thể thành phim “Vĩnh cửu”. Cả phim và sách ra mắt tại Việt Nam ngày 5/9.
l’Elegance des veuves là tiểu thuyết của nhà văn Pháp Alice Ferney. Tác phẩm được Lê Ngọc Mai dịch sang tiếng Việt với tên Nét duyên góa phụ. Cuốn sách với dung lượng hơn 100 trang,ắttácphẩmđượcđạodiễnTrầnAnhHùngchuyểnthểsoi kèo incheon united nhưng kể một câu chuyện lớn về sự sống, về chu kỳ bất biến của cuộc sống.
Chu kỳ bất biến ấy được tác giả thể hiện qua câu chuyện trải dài trong một thế kỷ. Khởi đầu chu kỳ là vào cuối thế kỷ 19, cô gái Valentine xinh đẹp quyết định kết hôn với chàng trai Jules khi tuổi đời còn rất trẻ, chỉ vừa mới đôi mươi. 100 năm sau, cô cháu gái của Valentine đi bộ trên một cây cầu nhỏ. Và cuộc đi bộ ấy đã kết thúc bằng một định mệnh kỳ lạ khi cô gật đầu đồng ý đám cưới với chàng trai mà cô phải lòng. Đan xen giữa hai thế kỷ đó là những biến động về tình yêu đôi lứa, tình cảm vợ chồng, tình mẫu tử… của ba người phụ nữ trong thời chiến, vượt qua nghịch cảnh và quả cảm để đối mặt với những sóng gió của cuộc đời.
Với Nét duyên góa phụ, Alice Ferney đã mô tả thế giới nữ giới của những năm đầu thế kỷ 20. Trong thế giới này, phụ nữ lao vào tình yêu đôi lứa, sinh con, đối mặt với chiến tranh và sự bất lực trước cái chết của những người thân yêu, chồng hay con cái của họ, và sau đó chết đi trong đau đớn, trong sự cô đơn của tuổi già. Nhưng vượt lên tất cả, tác phẩm như một bài ca ca ngợi thiên chức làm mẹ. Điều đó khiến cho sự sống được tiếp nối, làm nên sự vĩnh cửu.
Alice Ferney sử dụng lối viết đặc biệt, khi thì trôi chảy, dài dòng tựa như hơi thở, khi thì chính xác, thậm chí gai góc.
Hình ảnh trong phim Vĩnh cửu. |
Tiểu thuyết được đạo diễn gốc Việt Trần Anh Hùng viết kịch bản, dựng thành phim với tên Vĩnh cửu. Đặc biệt, kịch bản phim cũng được in kèm trong ấn bản tiếng Việt của tiểu thuyết.
Bộ phim có sự tham gia của ba nữ minh tinh Pháp là Mélanie Laurent, Audrey Tautou, và Bérénice Bejo. Buổi công chiếu bộ phim, giới thiệu và ký tặng bản dịch cuốn sách sẽ được tổ chức cả ở Hà Nội (ngày 5/9) và TP HCM (7/9), với sự tham gia của đạo diễn Trần Anh Hùng, giám đốc nghệ thuật Trần Nữ Yên Khê và nhà sản xuất Christophe Rossignon.
Theo ZingTags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“Fabet”。http://pro.rgbet01.com/html/346a998802.html
相关文章
Tình hình Syria: Vì sao hàng chục tàu chiến Nga vẫn vây kín Syria?
Nhà cái uy tínNga vẫn tiếp tục duy trì sức mạnh ở Địa Trung Hải, ở khu vực ngoài khơi Syria, dù đã kết thúc cuộc t ...
阅读更多Triển khai các văn bản về công tác tiếp dân và giải quyết khiếu nại, tố cáo
Nhà cái uy tínSáng 23-9, UBND tỉnh đã tổ chức hộinghị triển khai các văn bản về công tác tiếp dân và giải quyết kh ...
阅读更多Tuổi trẻ Bình Dương: Nhiều hoạt động hướng về Thăng Long
Nhà cái uy tínCùng ngày, tại Nhà Văn hóa thanh thiếu nhi TX.TDM, Ban Thường vụ Thị đoànThủ Dầu Một tổ chức hoạt độ ...
阅读更多
热门文章
- Cục Nhà giáo lên tiếng vụ giáo viên quỳ gối xin lỗi phụ huynh
- Tổng Lãnh sự danh dự Việt Nam tại Busan (Hàn Quốc) thăm Bình Dương
- Làm thế nào để nâng cao chất lượng công tác tiếp xúc cử tri?
- Tiếp xúc với Đoàn đại biểu HĐND tỉnh: Công nhân nêu nỗi lo chỗ ăn ở, khám chữa bệnh
- Cách tạo mã QR địa điểm và quản lý người vào ra
- Hoàn thành một bước chuẩn bị quan trọng cho Đại hội XI
最新文章
Gen Z không biết cách tận hưởng niềm vui, không có bạn
Chủ tịch UBND tỉnh Lê Thanh Cung: Tối đa hóa việc sử dụng nước mặt nhằm hạn chế khai thác nước ngầm
Số tổ chức Đảng và đảng viên vi phạm kỷ luật giảm
Lãnh đạo tỉnh viếng nghĩa trang liệt sĩ
Dự báo thời tiết 10 ngày tới: Miền Bắc nắng nóng mạnh, Nam Bộ mưa triền miên
Cựu chiến binh Trường Sơn: Nghĩa tình đọng lại!